Blogtrottr
批踢踢實業坊 Japandrama 板
 
[閒聊] 如何讓黛真知子腦袋更清醒點?
Dec 21st 2013, 15:22, by purin820611

作者purin820611 (Fantine)

看板Japandrama

標題[閒聊] 如何讓黛真知子腦袋更清醒點?

時間Sat Dec 21 15:22:38 2013

糟糕越整理越嗨了 就又整理了這個 "如何讓黛真知子腦袋更清醒點?"列表 看起來這哽大部分都是第一季居多 顯然第二季腦袋真的有比較清醒點XDD 第一季 EP03 下周日你去府中市的賽馬場,那裡柵欄裡有幾十頭3歲小馬 把腦袋伸長輪流讓他們踢一腳,估計能變得清醒點! 次の日曜日に府中の競馬場にゲートに並んだ十数頭の3歳馬に代わりばんこに頭を蹴ら れてくるといい。少しはましになるだろうう EP04 你可以去一下烏干達的叢林裡跟山地大猩猩玩玩相撲,在那猛烈的巴掌拍擊之下, 你的腦袋或許會清醒一點! 一度ウガンダの密林に行ってマウンテンゴリラと突き落とし相撲でも取ってくるといい 。強烈な張り手で少しはましになるだろう EP05 你不如在大雨中披上家裡所有貴金屬爬上梯子去喊喊口號算了,給雷劈一劈之後, 你的腦袋或許會清醒一點! 一度大雨の日にありったけの貴金属を身にまとい、はしごに登って出初め式でもやると いい。落雷で少しはましになるだろう EP06 你不如去趟上野動物園趁河馬打呵欠的時候把頭塞進去這樣你的腦袋或許會清醒一點! 一度 上野動物園行って カバガ あきびをした瞬間 頭を突っ込んでみるといいわ  少しは ましになるだろう (註:這句話是古美門前妻圭子所說) EP10 你趕快到仙羽化學第四工廠的廢棄物分解槽裡去接受加熱分解吧 這樣你的腦袋或許會清醒一點! 一度仙羽化学第四工場廃棄プラントに入って加熱分解処理してもらうといい、少しはま しになるだろう EP11 你不如把自己綁在下一艘行星探測器隼鳥二號上去找個幾年的小行星算了,這樣你的腦袋 或許會清醒一點,不過前提是別再平流層裡就燒得連灰燼都不剩! 一度次期惑星探査機はやぶさIIにくくりつけられて数年間小惑星を探査してくるといい 。少しはましになるだろう。成層圏で燃え尽きなければねえ! 第二季 EP06 用你自己的眼睛好好看清楚 然後盡全力展翅高飛 這樣你就能意識到自己腦袋變清醒了 自分の目で しっかりと見てきたまえ そして 思う存分 力を振るってみるがいい  少しは ましになったと 気付くだるう EP10 你不如綁在磁浮列車的車頭上讓山梨實驗線進行時速505公里的試車好了 這樣你的腦袋或許會清醒一點 一度リニアモーターカーの先頭にくくりつけられて、山梨リニア実験線を時速505キ ロで試験走行してもらうといい!少しは ましになるだろう! -- 把自己綁在磁浮列車上讓我想到前幾天的新聞 http://www.jiji.com/jc/zc?k=201312/2013121700047 大意: 時速240kph的俄國版新幹線,距離從莫斯科到聖彼得堡約650km, 相當於新幹線的東京到姬路。 抵達聖彼得堡時被人發現在車頂,被罰了100盧布(合300日圓及90新台幣) 當時氣溫在冰點下,奇蹟般的毫髮無傷。XD 顯然戰鬥民族的腦袋相當的清醒XDDD -- 同場加映 黛真知子綽號大全 By 古美門研介 綽 號 中 譯 朝ドラ(ヒロイン) 晨間劇女主角(或簡稱晨間劇) ぽんこつ 廢物 オタマジャクシ 蝌蚪 酒乱で 酒瘋女 音痴で 音癡 アッパラパー 蠢驢 赤毛のアン 紅髮安妮 蟹頭村の変態女神さま 蟹頭村變態女神 ぺったんこ 飛機場 がに股 羅圈腿(O型腿) ドロシー 桃樂絲(或譯為多蘿西) (註:童話故事"綠野仙蹤"女主角) -- 謝謝收看XDDDDDDDDD -- 1、2、3~嘿! \( ̄▽ ̄\@) ~ 2、2、3~噗!~(@/ ̄▽ ̄)/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.113.76

gn01988902:XDD 接下來還有什麼可以點播的 12/21 15:24

gn01988902:古美門 敗家大全? 12/21 15:25

kevinner:推推推XDDDD 12/21 15:25

chiamin116:整理出來好厲害XD 12/21 15:26

sonnyissonny:超嘴砲的 每一句都是經典XDDDDDDDD 12/21 15:26

chieny:XDDDD 12/21 15:26

lovegogi:連這個都有...XD 12/21 15:27

sonnyissonny:突然發現這全集裡 就第二季EP06那句違和感好重XD 12/21 15:29

sonnyissonny:放手讓黛出去時滿滿愛意 其它句都是惡劣至極XD 12/21 15:30

那句的意境、語氣確實都跟其他句完全不一樣

shamalu:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/21 15:32

※ 編輯: purin820611 來自: 140.116.113.76 (12/21 15:41)

shamalu:這些評語真的超級惡劣XDDD 12/21 15:33

fh11942:推整理!邊看邊笑XDD 12/21 15:38

jerrylin:好像還有燈籠褲 12/21 15:41

s2007:好壞XDDD 12/21 15:42

XieXie9527:你真的很強 XDDD 12/21 15:43

cabron:整理推! 12/21 15:44

ctx705f:我覺得不久之後真的要出現服部的食譜了XDD 12/21 15:46

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    xals2q 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()