Blogtrottr
批踢踢實業坊 movie 板
 
Exotic travel ideas.

Searching for your next vacation destination? Subscribe to Off The Beaten Path, a newsletter featuring captivating locales to help you to plan your next trip.
From our sponsors
Re: [新聞] 《郊遊》失金獅爆被做掉
Sep 10th 2013, 22:47, by lavieboheme

作者lavieboheme (消失在迴轉的路口)

看板movie

標題Re: [新聞] 《郊遊》失金獅爆被做掉

時間Tue Sep 10 22:47:12 2013

※ 引述《binhan888 (QQ好熊)》之銘言: : 新聞網址:中時娛樂 : 2013-09-10 : 中國時報 : 林志勳/桃園報導 :  ↑《郊遊》主要演員陸弈靜(左起)、李奕成頁、李康生、李奕婕昨帶威尼斯影展「評審團大獎」獎座回台。(陳麒全攝) :  ↑蔡明亮得獎最感謝台灣和法國。(資料照片) :  ↑蔡明亮新作《郊遊》有大量的長鏡頭,不適應的觀眾會有中途離席的衝動。(翻攝自網路) :  蔡明亮執導的《郊遊》獲眾多外媒看好奪下威尼斯影展最佳影片金獅獎,雖最後拿下「評審團大獎」,仍有不少外媒為他抱不平,美國知名影評網站「獨立通訊」(Indie Wire)痛批,今年適逢威尼斯影展第70屆,愛國評審團為了將象徵最高榮譽的「金獅獎」留在義大利,硬做掉《郊遊》,將「金獅獎」頒給義大利片《一條大路通羅馬》。 :  滿載美感讓時間停步 :  該片男主角李康生說:「我們的呼聲真的最高,我自己覺得有可能被弄掉,那是義大利片嘛。」他當然希望蔡明亮能拿金獅獎,但覺得有獲肯定也足夠了,「得不得獎也是要靠一點運氣。」 :  「獨立通訊」網站影評人說,評審團主席貝托魯奇宣布將第一個獎項「評審團大獎」頒給《郊遊》,令人疑惑,還有哪部競賽片能超越《郊遊》?若不是宮崎駿的《風起》,應該是強納森葛雷澤的《皮囊之下》,結果竟頒給不被看好的義大利片《一條大路通羅馬》,「《郊遊》可以敗給對手,但竟敗給如此平庸的對手,既不公平,還是一種奇恥大辱。」 中時嚴重曲解原文的意思 http://tinyurl.com/og7cp7t 1. 評審團大獎不是當晚"第一個頒的獎",而是史上第一次頒出的新增設獎項。 2. 第一段的大意是說: 當貝托魯奇宣佈"郊遊"拿了評審團大獎,代表有其他電影拿下金獅獎, 透過消去法,比較可能的選項是宮崎駿叨叨絮絮、曖昧不清的"風起了" 或是Jonathan Glazer美麗又挑逗的的"Under the Sin", 如果"郊遊"輸給一部平庸的電影,那麼就不僅是評審不公,更是奇恥大辱 -->這裡用的是假設語氣,這位影評人是用類似小說筆法, 還原在最大獎未宣佈時的懸念狀態。 "When Bernardo Bertolucci announced on Saturday that the first-ever winner of Venice’' Grand Jury Prize was Tsai Ming Liang's "Stray Dogs," my heart sank. Not because Tsai's tenth feature (and possibly his last) doesn’t deserve major prizes – oh, it does - but because this meant that something else had won the festival's top award, the Golden Lion. And by a process of elimination, that "something else" seemed likely to be either Hayao Miyazaki’ s naggingly evasive "The Wind Rises" or Jonathan Glazer’s beautiful pricktease "Under the Skin" (reviewed at Telluride and discussed further in Shane Danielsen's report). "Stray Dogs" losing out on gold was bad enough – but to be edged out by a mediocre rival would have crossed a line from injustice to disgrace." 文章後面更提到了: 如果"郊遊"真的非輸不可,它至少輸給了一個強勁的對手, 那就是Rosi優雅鏡頭下所捕捉的"一條大路通羅馬", 雖然這部片很少被人(包括我自己)視作熱門的競爭者... "And if "Stray Dogs" had to lose, at least it lost to a strong rival, albeit one seldom mentioned as a serious contender by prediction junkies such as myself: Gianfranco Rosi's elegantly observed "Holy GRA" ("Sacro Gra")..." 作者是英國資深影評人Neil Young, 這篇文章根本就是他個人心得,也沒有驚爆任何內幕, 他的確大大盛讚"郊遊", 說這部片是2007年James Benning的"Casting a Glance"後他最喜歡的電影, 還一度向朋友說如果蔡沒得大獎,他會崩潰淚流成河...XD (他"郊遊"一共看了兩次,一次看媒體場,一次和一般觀眾看 而且還數了片子有幾個鏡頭,甚至計算了鏡頭的秒數...非常認真的影評人。) 但所謂"貝托魯奇率領愛國評審團,硬將獎項留在義大利"的說法, 根本沒有出現在他的文章中,中時記者不僅斷章取義、錯譯, 還自行引申出無關的結論...再拿這個空穴來風的說法去訪問李康生, 我覺得非常不負責任。 "一條大路通羅馬"(Holy GRA或Sacro GRA)場刊分數好歹還是第二名, 就算紀錄片得大獎是空前首例,也非如中時所說,是被硬生生抬轎的結果。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.167.176.138

wcc960:感謝原po認真還原,也再度印證台灣記者的卑劣無知 09/10 23:18

talan:記者傳達事實為己任 唯獨台灣以挑起混亂為己任 09/10 23:23

salvador1988:中時真的不意外... 09/10 23:26

msa8529:推原po認真 09/10 23:26

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 xals2q 的頭像
    xals2q

    2015花千骨線上看tv 2016花千骨 花千骨線上看drama q 花千骨線上看drama 仙俠奇緣之花千骨線上看 花千骨線上看tv543 電視劇花千骨線上看 花千骨線上看第一集

    xals2q 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()