Blogtrottr
批踢踢實業坊 movie 板
 
[好雷]冰雪奇緣中文版心得~~
Dec 29th 2013, 00:32, by yuio339841

作者yuio339841 (魚兒水中游)

看板movie

標題[好雷]冰雪奇緣中文版心得~~

時間Sun Dec 29 00:32:20 2013

【前言】 人生第一篇電影評論就獻給它了XD 週遭朋友完全無法感受我看完的興奮心得阿.... 特別來這邊分享,順便尋找同好(?) 第一次發文若有疏忽之處,還請見諒。 動畫片自從之前某部很奇怪的中文配音+某次中文場被一群小朋友包場的恐怖陰影下, 就決定看動畫片都要看英文版,沒想到訂票時,發現數位只有中文版, 3D版英文時間點不是太早就是太晚,只好忍痛放棄選擇數位中文版Q_Q 【正文無雷】 打從在北美上映時看到其他大大分享的心得,就決定要 來 看! 真的強烈建議若有意想到電影院觀看的話,不要看網路預告(我只看30秒版) 獲得的驚喜感和滿足感會高出許多! 一開始只看劇照和短短的簡介,還以為大姊是壞人XDD (誰叫她笑成那樣 結果一開始在介紹兩姊妹的成長故事,才發現錯了哈哈哈 反而最後我最愛的就是大姊!!! 整體造型實在太華麗,連尚未變身時的穿著設計,優雅氣質度破表(我愛這一味 這部片我給它加分許多的主要原因就是加入歌曲以及劇情的創新 以親情為主軸,不再以過去王子救公主的老梗,連真愛的舉動最老梗的話 迪士尼也以特別的方式呈現,加上片中場景實在太美,兩姊妹人物漂亮且逗趣 冰雪奇緣已經成為我迪士尼片中最愛的一部 有人會擔心中文版效果會不會不好? 我個人是覺得不會 歌曲雖是以中文唱出,仍不失本色,中文唱得好好聽啊!!!(好想買 不論是小孩時、安娜、漢斯,甚至最精華的變身片段 也能感受到情緒高低起伏,沒有破音現象(拍謝 我不是音樂專家XD 其他人物像是安娜、雪寶,配音也配得很到位 例如:雪寶一出現就能夠帶動全場笑聲,由此可知阿Ken配得還不錯~~~ 整部片溫馨與笑點交疊,走出電影院心情真的會很好(只要是好結局我都滿意XD 可惜月底了不然實在想看3D場景的英文原音版啊!!!!! 總之,推薦給正在猶豫的人囉:) ------------------------------------------------------------------------ 話說中文版配音的除了Janet、阿Ken還有誰啊?? 其他配得也不錯阿 卻沒有一同上新聞囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.69.97.96

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 xals2q 的頭像
    xals2q

    2015花千骨線上看tv 2016花千骨 花千骨線上看drama q 花千骨線上看drama 仙俠奇緣之花千骨線上看 花千骨線上看tv543 電視劇花千骨線上看 花千骨線上看第一集

    xals2q 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()