作者arashi709 (ROBU)
看板MayDay
標題[分享] WHAT's IN?10月號flumpool x Mayday talk
時間Sat Sep 28 10:54:43 2013
flumpool x Mayday 全團員Cross Talk ───首先、請先說一下兩團認識的契機。 山村 是認識的人介紹的。我們被邀請去小巨蛋的演唱會時,在那裡的休息室是第一次見 面。 ───對於Mayday有什麼樣的印象呢? 阪井 本來以為會比較冷漠的感覺,沒想到非常有趣。明明表演的時候那麼帥氣。還有、 覺得他們團員們的感情非常要好呢。 ───那麼Mayday覺得呢? 怪獸 當然一樣也是在那裡認識的(笑)、在小巨蛋。那個時候他們帶了很多土產,而且都 是很好玩的伴手禮所以印象很深。 ───是什麼樣的土產呢? 怪獸 烤章魚燒的機器,章魚燒機(笑)。想說真是有趣的樂團。 ───是想要搞笑嗎? 山村 不、是認真的啦。想說台灣應該沒有吧。 (一同笑) 山村 還有、想說Mayday也有去過大阪,所以應該知道章魚燒吧這樣。 ───對於互相的音樂風格、歌曲的印象,還有音樂上所喜歡的部份有哪些? 阪井 全部都是好歌呢。 山村 當然也有對人品和身為樂團上尊敬的部份,但如果說到音樂部份的話,他們每一首 歌的世界觀和詞的世界、五個人所演奏出來的聲音,那真的是…當然日本樂團的演 唱會也去看過很多,但是看了演唱會能這麼感動的實在很難得。特別是曲子讓人非 常難忘。 ───還有、Mayday有很多歌都會想跟著一起唱呢。 山村 沒錯沒錯。所以我現在開車都是聽Mayday的歌。 阪井 連去卡拉OK也唱Mayday的歌(笑)。 阿信 會唱嗎? 阪井 是會唱啦,可是阿信桑的key實在是很高(笑)。 ───那Mayday呢? 阿信 我們一認識flumpool之後就馬上在網路上聽了他們的音樂,不管是快歌還是抒情曲 都很好聽。之後他們也來台灣參加了好幾次演唱會,像是體育場的活動也來參加了 ,馬上就跟台下的觀眾打成一片,有著可以超越語言的音樂魅力。 ───阿信桑喜歡flumpool的什麼歌呢? 阿信 因為寫了「証」的中文詞,所以聽了大概1000次以上。不過就算聽1000次還是不會 膩,所以覺得是非常棒的歌。 阪井 啊哈哈哈!謝謝!(笑) ───Leader對於Mayday的音樂風格,有哪些地方覺得不錯呢? 小倉 也許有點失禮,但我覺得我們的音樂風格有點像。不只是音樂風格,像是弦樂的使 用方式、聲音表情的轉換都…有很多可以學的地方,不過一聽之下完全不會有不協 調的感覺。是好的意思喔、跟我們有點像的感覺。也許感覺有點厚臉皮就是了。 ───真的是弦樂的使用方式有點像。像是在旋律裡的弦樂分配和配合。 石頭 我也這麼覺得。 ───一生君覺得呢? 阪井 因為不管哪首歌都很印象深刻呢。我前一陣子「寫出一首超棒的歌了!聽聽看聽聽 看!」的給他們聽了之後,被說根本就跟Mayday的歌一樣嘛(笑)。本來還想說「這 、根本是名曲!」(苦笑)。 ───對元氣君來說,Mayday的魅力是什麼呢? 元氣 很直接的力量的感覺。碰!的感覺。變化球所沒有的那種強烈力道。這個部份我覺 得很有魅力,像演唱會更能傳達這點。 ───Mayday演唱會上跟觀眾一體感的呈現,是漸漸學到的嗎? 阿信 是的,是經過長時間的經驗累積。現在變得越來越直覺了。從經驗裡所得到的直覺 。以前常常辦校園演唱會或路邊演唱會,在那些地方觀眾的反應是很直接的,所以 什麼歌觀眾會有什麼反應,什麼歌觀眾會留下來聽或是離開,從那裡學到很多。因 為邊表演的時候都是很注意觀眾的反應。 ───所以是很拼命的為了不讓觀眾離開。 石頭 是的。剛出道發了唱片之後,我們在、以日本來說就像是涉谷街頭那樣的地方辦簽 唱會。只要順利的話就會有很多人圍過來看,所以我們很注重台下觀眾的反應。如 果只是很普通的歌的話,誰都不會留下來聽呢。 ───是為了讓大家能留下來一起唱而做的努力呢。 阿信 我們出道的那個時候,台灣大概90%的人是「“樂團”是什麼」的狀況。所以為了 必須讓大家了解,就只能透過我們的歌去傳達普通男性團體跟樂團的差別。 石頭 台灣的樂壇跟日本不一樣呢。日本感覺就是一直很繁盛的樣子。 ───繁盛(笑)。 石頭 就是市場很熱烈(笑),台灣有一陣子樂團是完全沒有人買單的。 ───台灣好像沒有那麼多樂團呢。 阿信 以前非常少,不過現在有很多在活動。 ───那就是因為Mayday把樂團的魅力傳達給大家了不是嗎? 阿信 被這樣說還滿害羞的(笑)。 怪獸 其實有很多地下樂團,是主流的沒有很多。不過、我們其實不能算是契機。 ───很靦腆呢。flumpool跟Mayday已經好幾次在台灣和日本的演唱會共演了,當時的印 象跟感想? 小倉 我們不管在日本還是台灣都是很拼命的表演,只是拼命的方式有一些不同呢。在日 本自己的演唱會上很明顯的是“超級主場”,在台灣跟Mayday桑一起或是音樂祭就 是“超級客場”。所以感覺有點像在日本參加音樂祭時「要怎麼做才會被大家接受 」的感覺。 阪井 雖然我沒有特別覺得不一樣就是了…去台灣雖然身在客場,但是我們表演的時候, 單純的享受在音樂裡的觀眾很多。所以完全不會有困難尷尬的地方,反而覺得很開 心。 ───去到別的國家這點? 阪井 嗯、因為觀眾的情緒也不一樣。我滿喜歡自由的樂在其中的感覺呢。 山村 對我來說,flumpool在台灣還是日本其實沒有什麼差。也應該說、其實對兩邊都還 不夠成熟。不過Mayday的演唱會或台灣的音樂祭時,果然是「就是要來看Mayday」 的觀眾很多呢。反之、在日本一起共演的時候我們的觀眾比較多,不過對於兩邊都 用一樣的態度在表演我覺得很厲害。「台灣明明就是主場需要這麼盡全力嗎?」這 樣,跟在國外表演時燃燒一樣的鬥志。我覺得這樣非常帥。 ───Mayday怎麼樣呢?跟flumpool一起時,在台灣跟日本演唱會的不同? 阿信 flumpool來台灣的時候我們都很緊張。因為每次歌迷都會被搶走(笑)。 山村 還真敢講(笑)。 ───因為阿信桑在NHK hall的時候不是說「今天要來搶flumpool的歌迷了」(笑) 阪井 兩方都一樣嘛(笑)。 阿信 嗯、的確說了(笑)。不過完全沒搶到。失敗了(笑)。 阪井 不不、有搶到。因為有在twitter上看到了「快要變成Mayday的歌迷了」的推呢(笑 )。 ───雖然Mayday沒常在日本辦演唱會,但是覺得日本的觀眾怎麼樣呢? 阿信 其實到目前為止,把音樂季也算進去的話,大約在日本演唱過10次。4~5次是單獨 的,其他是參加像是“SUMMER SONIC”等音樂祭。在ZEPPER辦了3~4,還有在WEST小 場的演唱會,梅田劇場也有辦過。然後SUMMER SONIC也參加過兩次,所以加起來大 概快10次。 ───原來如此。經過這些演唱會之後覺得日本的觀眾有不一樣嗎? 阿信 我覺得跟台灣沒有什麼差別。因為觀眾大概有一半都是華人。我常常在twitter上 問日本的歌迷「喜歡哪首歌?」,日本人的答案跟台灣或中華圈的歌迷都差不多。 石頭 日本的觀眾和中華圈觀眾最大的差別是,很容易看出日本歌迷隨著歌曲的改變而變 換情緒,光看就可以感受到。像是快節奏的歌會一起揮手。台灣人就不會那麼一齊 動作。GLAY桑和flumpool桑也是,譬如說大家一起轉毛巾,歌迷全部都會做同樣的 動作對不對?像這麼明顯的炒熱氣氛方式我們還做不到。 瑪莎 以前來日本的時候,會覺得日本人都非常細心又很守規矩,不太會大聲說話的感覺 。但是在演唱會會場卻很大聲的出聲、動作很大,跟平常街上走的日本人感覺完全 不一樣。還有很有趣的是,日本的女生一有什麼驚訝的事情就會「欸~~!」這樣。 之前flumpool在舞台上說了什麼,結果歌迷全部一起很大聲的「欸~~!」,讓我滿 驚嚇的。 ───這次除了演唱會以外,CD也一起合作了,在這之後有沒有什麼兩個樂團想要一起嘗 試的事情呢? 石頭 想要一起即興演奏。大家拿著樂器一起演奏。上次PV在台灣拍攝的時候,就有大家 稍微小試了一下,不過覺得還不夠。所以下次想在錄音室裡面好好的即興演奏看看 小倉 想要在互相國家辦巡迴呢。去台灣一起、在日本一起這樣。雖然感覺有點厚臉皮, 但如果Mayday要在日本辦巡迴的話,我們也想一起參加。 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.60.248
推 vssy:謝謝翻譯 土產是章魚燒機是怎樣XDDDD (笑翻) 09/28 11:06
推 maydayfudan:謝謝翻譯 談音樂上的計劃的感覺真令人高興呢 09/28 11:13
推 keepdream:好喜歡日雜喔 真的很認真地談音樂又不失有趣!:) 09/28 11:15
推 st3333333:感謝分享! 09/28 11:16
推 zx3368569:謝謝翻譯 09/28 11:18
推 hontashi:推小倉君最後一句話!!!熱烈期待!!!!! 09/28 11:20
推 serrano:好棒的訪問喔!! 09/28 11:23
推 Kellylin0305:謝謝翻譯與分享 :) 09/28 11:24
推 loveotter:送章魚燒機好可愛 09/28 11:25
推 carissababy:感謝翻譯~Mayday在日本巡迴的話一定要去啊! 09/28 11:38
→ vveva:感謝翻譯 送章魚燒機好有趣 09/28 11:48
推 sosoing:阪井:可是阿信桑的key實在是很高 您真內行XDDD 09/28 11:50
推 kaworu0612:感謝分享 日雜好有內容 09/28 11:51
推 chengpeggy:謝謝分享~~~~ 09/28 11:58
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
留言列表