Blogtrottr
批踢踢實業坊 ask 板
 
[請問] 這些英文字通常在台灣會怎麼使用中文說?
Mar 11th 2014, 04:33, by Lanaaa

作者Lanaaa (LANA)

站內ask

標題[請問] 這些英文字通常在台灣會怎麼使用中文說?

時間Tue Mar 11 04:33:43 2014

大家好,我對一些字和詞的習慣用法有一些問題,所以希望能在這裡得到解答。大部分的字我在字典裡面找到中文翻譯,但是我不知道是不是“最習慣”的用法。 1. browser一般台灣人是說“瀏覽器”嗎?這個表示方法有沒有常用? 2. Chrome有中文的習慣說法嗎?和Google,請問大部分人會說Google還是谷歌? 3. Chrome裡面的extensions,一般的說法是“附加功能”嗎? 4. Chrome裡面的incognito模式中文是“隱身模式”嗎? 5. address bar通常會叫做“網址列”,還是有其他常用的說法? 6. Chrome裡面的web store,可以叫他“網絡商店”嗎? 7. 寫文章時的“labels/tags”,叫做“標籤”不好,他們在中文裡的習慣說法是什麼嗎? 先謝謝任何願意花時間回答的人!謝謝你! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.90.20.194

BigCat:歡迎光臨 PTT :p 03/11 04:38

BigCat:1.瀏覽器 2.Google/咕狗/Google(咕狗)大神 03/11 04:38

BigCat:如果你只是要問Chrome的東西,可以試試去Google板 03/11 04:39

BigCat:3.擴充功能 4.無痕瀏覽 5.網址列 03/11 04:41

BigCat:6.網路商店,正式名稱叫「線上應用程式商店」 03/11 04:41

BigCat:7.標籤或直接叫tags 03/11 04:41

w3160828:谷歌是GOOGLE進軍大陸時登記的官方中文 03/11 04:47

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 xals2q 的頭像
    xals2q

    2015花千骨線上看tv 2016花千骨 花千骨線上看drama q 花千骨線上看drama 仙俠奇緣之花千骨線上看 花千骨線上看tv543 電視劇花千骨線上看 花千骨線上看第一集

    xals2q 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()