作者Kellylin0305 (Kelly)
看板MayDay
標題[情報] 怪獸推特更新
時間Fri Oct 11 21:51:33 2013
mayday monster monsterGT531 是的,真的是我呦~本物のモンスターです。 pic.twitter.com/iOr5qVdSZA 圖
http://0rz.tw/6cB5R 怪獸推特
https://twitter.com/monsterGT531 --
怪獸回了好多 但都看不懂XD 日文部分就有請板上高手幫忙翻譯囉!:) --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.230.58.49
※ 編輯: Kellylin0305 來自: 36.230.58.49 (10/11 21:54)
推 yuiefay:這自拍照不會太可愛嗎?? >////< 難怪最近常被櫻花妹說可愛 10/11 21:53
推 baccara:怪獸竟然放這種照片! 哼~擺明要誘惑櫻花妹 10/11 21:54
推 seaflysky:這應該就是老大本人回的 不需要翻譯吧?XD 10/11 21:54
推 yaGaga:\(^o^) 10/11 21:54
推 namie20:果然可愛..櫻花妹好眼光! XD 10/11 21:55
推 biffin:>\\\< 頭上冒出粉紅小花 10/11 21:56
推 kotako2012:這分明讓人心花朵朵開(///▽///) 10/11 21:57
推 yaGaga:s大 老大這兩天大概發了10篇xD 10/11 21:57
推 arashi709:日文一定怪獸自己寫的因為有一點小錯XD(敢這樣說君王!) 10/11 21:59
推 vssy:看懂一則「是的。是最愛生啤酒的怪獸。^o^」 10/11 21:59
推 whitefire:下面是怪獸回復大家確實是他 是愛生啤酒的怪獸 10/11 22:00
→ whitefire:是五月天的怪獸 確實是 之類的 還祝了人生日快樂 10/11 22:00
→ whitefire:然後回一起努力的那個是原推主希望下次是五月天在武道館 10/11 22:02
推 candy1103:sea大,原po的意思應該是老大回很多,但他看不懂,想請 10/11 22:03
推 quiteeva:還跟人家點了檸檬沙瓦XDDDDD 10/11 22:03
→ quiteeva:對方回:「對怪獸來說檸檬沙瓦是水吧?」 10/11 22:03
→ candy1103:五版日文高手翻譯 10/11 22:03
→ quiteeva:老大回:「的確,是水。」XDDDDDDDDDDDDD 10/11 22:04
推 namie20:第一則就很可愛 先自我介紹 多多指教 XD 10/11 22:04
→ Kellylin0305:candy大正解XD 老大回超多的 但只猜得出他是在和大家 10/11 22:05
→ Kellylin0305:說明真的是他本人 正確意思就還是一知半解XD 10/11 22:05
→ namie20:我覺得很不錯耶~日飯真的大多用推特,用這交流吸引日五迷 10/11 22:06
推 seaflysky:糖果大 我推文的意思就是老大不需要人幫他中翻日 10/11 22:06
→ seaflysky:不過我跟原PO一樣想看日再翻回中XD 10/11 22:06
推 donna0131:麻衣懷疑是不是本人 老大要證明就放了照片XDDD 10/11 22:07
→ namie20:follow人數往上衝了 XD 10/11 22:08
→ donna0131:人數衝超快XD 我follow時是一百多現在已經九百多了XD 10/11 22:09
推 pinshow118:自拍好帥!可是很想把眼睛前面的幾根髮絲撥開欸,好癢XD 10/11 22:09
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: